Due to strict immigration regulations and complex application process, we would like to redirect you to our school partner. If you meet all their requirements, they will help you with your application. To proceed with getting in touch with our school partner, please use the following link: https://gogonihon.kinsta.cloud/en/school-partner-contact-form/
If you have dual citizenship and hold another passport, please try filling in our form again using those passport details. We thank you for your interest and we wish you all the best with finding a way to study in Japan.
Due to the strict immigration regulations and the complexity of the application process, we regret that we cannot assist students of your nationality as we do not have familiarity with the process for people from your country.
If you do have dual citizenship and hold another passport, please enter those details and try again. We thank you for your interest in our business and wish you luck in finding a way to come to Japan.
Kore, sore och are är några av de första pronomen du kommer att lära dig när du studerar japanska, och till en början kan det verka ganska enkelt. Men skillnaden mellan kore, sore och are kan vara förvirrande, speciellt om du lägger till kono, sono and ano.
Läs vidare för att lära dig mer om skillnaderna mellan kore, sore och are.
Grammatik
Kore, sore och are är motsvarande ”det/den här”, ”det/den där” och ”det/den där (borta)” på svenska. Hur du använder dem beror på hur nära eller långt bort du är från saken du refererar till. Avstånd är den viktigaste delen i att förstå skillnaden mellan kore, sore och are.
Kore används för saker som är nära den som pratar.
E.g. Kore wa hon desu. これ は 本です。
Det här är en bok.
Kore wa ikura desuka? これ は いくら ですか?
Hur mycket kostar det/den här?
Sore används för saker som är nära den som lyssnar.
E.g. Sore wa hon desu. それ は 本 です。
Det där är en bok.
Sore wa nan desuka? それ は なん ですか?
Vad är det där?
Are används för saker som är långt ifrån både talaren och lyssnaren.
E.g. Are wa hon desuka? あれ は 本 ですか?
Är det (där borta) en bok?
Are wa nan desuka? あれ は なん ですか?
Vad är det (där borta)?
Kono, Sono och Ano
Det börjar bli lite klurigt när du lägger till kono, sono och ano, vilket betyder samma sak som kore, sore och are. Så hur vet du när du ska använda kore eller kono?
Den primära skillnaden är att kono, sono, och ano är adjektiv som måste följas upp av ett substantiv. Som jämförelse, kom ihåg att kore, sore och are är pronomen vilket innebär att de kan användas istället för ett substantiv och kan därför stå ensamt. Du kan även tänka att kono, sono och ano motsvarar ”den” och ”denna” på svenska
Kono hon wa watashi no desu. この 本 は 私 の です。
Den här boken är min./ Denna bok är min.
Kono shougakusei. この 小学生。
Den här grundskolestudenten.
Sono hon wa ikura desuka? その 本 は いくら ですか?
Hur mycket kostar den här boken?
Sono hon ga daisuki desu. その 本 が 大好き です。
Jag älskar den där boken.
Ano hon no shomei wa nan desuka? あの 本 の 書名 は なん ですか?
Vad heter den boken (där borta)?
Ano hito wa Natsuki-san desuka? あの 人 は なつきさん ですか?
Är den personen (där borta) Natsuki-san?
Du kan behöva lite tid att välja dig, men det kommer att bli lättare att skilja dem åt ju mer du studerar. När du förbättrar dina japanskakunskaper kommer du att få en känsla vilket ord du ska använda och du vet instinktivt när du använder kore/sore/are och när du använder kono/sono/ano.
Vill du lära dig japanska trots att du inte kan åka till Japan just nu? Vi erbjuder en onlinekurs i japanska för nybörjare som vi skapat tillsammans med språkskolan Akamonkai Japanese Language School. Läs mer om kursen här.