Вы приехали в Японию, вы переехали в свой новый дом, вы начинаете заводить друзей, но вам предстоит еще одно довольно серьезное испытание — посещение городской/районной администрации. Это одно из самых важных и трудных дел, с которыми вы столкнетесь в повседневной жизни в Японии, даже если свободно говорите по-японски. Однако нет ничего невозможного, и при небольшой подготовке у вас все получится!

Что представляет из себя японская администрация

Районная администрация (区役所 kuyakusho) — это что-то вроде органа местного самоуправления или местного отделения госуправления. Как и в других странах, она служит нескольким целям: регистрации адреса, рождения, смерти, браков, оплате счетов, поиску информации и так далее.

Районная администрация в Японии отличается для каждого района, но обычно она разделена на несколько отделов. При первом посещении, вам нужно будет подойти к главной стойке информации/регистрации, где сотрудники укажут вам нужный отдел, в каждом из которых работают разные сотрудники, отвечающие за определенные процедуры, поэтому будьте готовы посетить несколько разных отделов.

Важно помнить, что не во всех отделениях есть сотрудники, говорящие на других языках или хотя бы на английском. Однако у них будут свои способы навигации, например, напечатанные на английском языке инструкции для заполнения форм или переводчики, которые смогут помочь по телефону, иногда это даже волонтеры, работающие в самом отделении, которые помогут с переводом. Не забудьте подготовиться к визиту, а главное быть вежливым и терпеливым.

Что вы можете сделать в администрации?

Регистрация адреса

Самая важная причина посещения вашей районной администрации — регистрация своего адреса при переезде на новое место. Это необходимо сделать в течение 14 дней с момента прибытия в Японию. Вам нужно будет заполнить форму, указав ваши личные данные и новый адрес. Ваш запрос будет обработан и новый адрес напечатан на обратной стороне вашей карты резидента (Zairyū kado).

Мы настоятельно рекомендуем вам найти постоянное место жительства (если вы еще этого не сделали) и зарегистрировать свой адрес как можно скорее после прибытия в Японию.

Если вы переезжаете на новое место, вам нужно будет посетить администрацию, чтобы обновить свой адрес. Если в рамках этого процесса вы будете прикреплены к другой районной администрации, вам сначала нужно будет посетить ваше нынешнее отделение, чтобы уведомить их и получить справку о выезде. Она понадобится, когда вы пойдете в новое отделение для регистрации своего адреса.

Налоги

После переезда в новый дом в Японии вам, скорее всего, придется заплатить жилищный налог, который также оплачивается в районной администрации. Он зависит от вашего места жительства на момент 1 января и представляет собой фиксированную процентную ставку, рассчитываемую от вашего дохода за предыдущий год жизни в Японии. Вам нужно будет подавать декларацию в администрацию в период с февраля по март каждого года.

Национальная система медицинского страхования

В зависимости от ваших обстоятельств вам может потребоваться оформление японской медицинской страховки. Если на вас не распространяется другая страховка, например, от работодателя, вам нужно будет сделать это в местной районной администрации. Когда вы зарегистрируете свой адрес, скорее всего, вас направят в Департамент медицинского страхования. От вас потребуется заполнение похожих форм и предоставление своей карты резидента.

Вы получите карточку медицинского страхования, которую вам нужно будет предъявлять при посещении больницы или рецептурной аптеки. Вам также будут высланы квитанции на оплату страхового взноса. Это ежемесячный платеж, который позволит вам платить только 30% от стоимости лечения вместо полной суммы. Платежи рассчитываются на основе вашего дохода за предыдущие годы в стране, поэтому они будут низкими для тех, кто только приехал в Японию.

Как и в случае с вашим адресом, вам нужно будет уведомить соответствующий отдел, когда вы переедете в другое отделение администрации.

Персональный номер (My Number)

Как и в случае с вашей картой резидента и государственной медицинской страховкой, вам нужно будет зарегистрироваться для получения своего индивидуального номера. Ознакомьтесь с нашим руководством по «Персональному номеру» (My Number), чтобы понять, зачем его стоит получать. Хотя вам будет отправлена форма для регистрации номера после посещения отделения, вы можете получить поддержку в вашей районной администрации, если у вас возникнут какие-либо вопросы.

Регистрация печати

Как вы, возможно, знаете, люди в Японии чаще используют личные печати для подписания/авторизации документов, чем простые подписи. Хотя некоторые банки и организации разрешают использовать подписи, возможно, все же стоит получить свою собственную печать. Как только вы это сделаете, вам нужно будет зарегистрировать ее, как вы уже догадались, в районной администрации. Это будет либо отдел регистрации семьи, либо отдел по месту жительства, в зависимости от отделения. Вам нужно будет взять с собой саму печать и карту резидента.

Общие процедуры регистрации

Если вам посчастливилось выйти замуж или завести ребенка в Японии, вам также необходимо будет зарегистрироваться в отделении районной администрации.

Поддержка

В зависимости от размера вашего местного отделения администрации вам также будут доступны несколько служб поддержки. Следует отметить поддержку при трудоустройстве, которую предоставляют многие отделения. Будь то поиск работы или помощь в подготовке к собеседованию. К сожалению, часто такая помощь доступна только на японском языке, поэтому перед посещением стоит изучить сайт вашего отделения администрации.

Советы

Наверное, вы и не думали, что можете обратиться в администрацию за советом. На самом деле вы обнаружите, что в каждом отделении администрации есть разные услуги, но большинство из них предлагает очень полезную информацию о жизни в Японии. Часто вам могут предоставить, например, список местных групповых занятий по изучению японского языка. В некоторых администрациях есть информация о местных клубах и группах, которую вы, возможно, не сможете легко найти в интернете. Если говорить о более серьезных темах, то вы можете получить важные советы о том, как подготовиться к стихийным бедствиям и другую полезную информацию на случай экстренных ситуаций. Кроме того, в администрации вы сможете узнать подробную информацию о местных библиотеках, спортивных центрах, парках и т. д.

Чтобы получить больше полезных советов о жизни в Японии, следите за нашим блогом.