Если вы хотите отправить открытку из путешествия или посылку с подарками друзьям, вам придется посетить почтовое отделение в Японии. Иногда бывает сложно найти англоговорящих сотрудников, поэтому лучше всего выучить несколько фраз на японском языке, чтобы облегчить себе задачу.

Полезные слова

Японские почтовые отделения (郵便局 yūbinkyoku) — это отличный сервис, но часто отсутствие поддержки на английском языке. Как уже упоминалось, в большинстве почтовых отделений Японии сложно найти англоговорящих сотрудников или перевод.

Чтобы сделать весь процесс немного понятнее, мы подготовили список японских слов, которые могут вам понадобиться.

Основные

手紙 tegami — письмо
葉書 hagaki — открытка
封筒 fūtō — конверт
切手 kitte — марка
小包 kozutsumi — посылка
hako — коробка
壊れ物 kowaremono — хрупкий груз
追跡番号 tsuisekibangō — номер отслеживания

Варианты доставки

普通郵便 futsūyūbin — обычная почта
船便 funabin — наземная почта (кораблем)
航空便 kōkūbin — авиапочта
速達 sokutatsu — специальная / экспресс-доставка например срочная почта
国際スピード郵便 kokusaisupi-doyūbin — Экспресс-почта (EMS).

Примечание: обычная почта (самый дешевый вариант), авиапочта (основной вариант), а EMS (самый быстрый, но самый дорогой вариант) для отправки почты и посылок за границу.

С 1 января 2021 года для международных отправлений необходимо будет распечатывать упаковочную этикетку с адресатом и информацией о посылке, а не писать вручную. Посетите официальный сайт Почты Японии для получения подробной информации.

Форма для заполнения будет на английском языке, если вы войдете через английский вариант сайта, но всегда полезно знать некоторые японские слова, которые все равно будут часто вам встречаться.

氏名 shimei — полное имя
電話番号 denwabangō — номер телефона
郵便番号 yūbinbangō — почтовый индекс

ご依頼主の住所 goirainushi no jūsho — адрес отправителя
ご届け先の住所 gotodoke saki no jūshoадрес получателя

内容品の詳細な記載
Naiyōhin no shōsai na kisai
Подробное описание содержимого (посылки)

内容品の個数 naiyōhin no kosū — количество предметов
正味重量 shōmijūryō — вес нетто
価格 kakaku — ценность/стоимость/цена

УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:
* Как отправить посылку в Японии
* 9 почтовых сервисов Японии
* Японские открытки — произведения искусства, которые можно послать домой

Japanese phrases for the post office Russian

Фразы на японском, полезные на почте

Если у вас уже все упаковано и вы просто хотите отправить посылку, то можете сказать сотруднику почты:
これを送りたいんですが, ~までお願いします。
Kore o okuritain desu ga, ~ made onegaishimasu.
Я хотел(а) бы отправить это, отправьте, пожалуйста, в…. (название страны или префектуры/города, если хотите отправить посылку в пределах Японии).

Чтобы быть более конкретным, вы можете сказать:

航空便で送りたいのですが…
Kōkūbin de okuritai no desu ga.
Я хотел(а) бы отправить авиапочтой.

Если вы хотите еще раз проверить цену, скажите:

すみません、これ航空便で送るといくらぐらいかかりますか?
Sumimasen, kore kōkūbin de okuruto ikura gurai kakarimasuka?
Простите, сколько примерно будет стоить отправка этого авиапочтой?

Если такую длинную фразу запомнить сложно, то можно просто спросить:

送料はいくらですか?
Sōryō wa ikura desuka?
Сколько стоит доставка?

Или, если вы хотите еще раз проверить, сколько времени займет доставка:

航空便ならどの位時間がかかりますか?
Kōkūbin nara dono gurai jikan ga kakarimasuka?
Сколько примерно времени займет доставка авиапочтой?

Если вы отправляете письмо или открытку и вам нужна марка, то вы можете сказать:

切手をください。
Kitte o kudasai.
Дайте, пожалуйста, марку. (счетное слово для марок — mai. Подробнее о том, как считать на японском языке, читайте в нашей статье о японских счетных словах)

Например, вы бы сказали:

84円切手を2枚ください。
Hachijūyon-en kitte o ni mai kudasai.
Две марки по 84 иены, пожалуйста.

Вы также можете использовать фразу такой же формы, чтобы попросить коробку, если вы еще не упаковали свою посылку, например:

箱おを願いします。
Hako o onegaishimasu.
Дайте, коробку, пожалуйста.

Но мы рекомендуем упаковать посылку до прибытия в почтовое отделение, так как их ассортимент упаковки может быть ограничен.

Хотя использование услуг почтового отделения в Японии в первый раз может показаться сложным, японский язык, который вам нужен для этого, не так уж труден. Сотрудники, как правило, очень дружелюбны и всегда рады помочь иностранцам. Если вы все же сомневаетесь, спросите кого-нибудь из своих знакомых японцев, могут ли они помочь вам разобраться.

Начните свое путешествие по изучению японского с нашего комплексного 12-недельного онлайн-курса японского для начинающих. Этот курс, разработанный совместно с крупнейшей школой японского языка в Токио — Akamonkai, призван дать вам прочную основу, на которой вы сможете развивать свои языковые навыки. Получить дополнительную информацию и зарегистрироваться можно здесь.

Следите за нашим блогом, чтобы узнать больше о полезном японском для повседневной жизни в Японии.