Due to strict immigration regulations and complex application process, we would like to redirect you to our school partner. If you meet all their requirements, they will help you with your application. To proceed with getting in touch with our school partner, please use the following link: https://gogonihon.kinsta.cloud/en/school-partner-contact-form/
If you have dual citizenship and hold another passport, please try filling in our form again using those passport details. We thank you for your interest and we wish you all the best with finding a way to study in Japan.
Due to the strict immigration regulations and the complexity of the application process, we regret that we cannot assist students of your nationality as we do not have familiarity with the process for people from your country.
If you do have dual citizenship and hold another passport, please enter those details and try again. We thank you for your interest in our business and wish you luck in finding a way to come to Japan.
Com suas 52 micro estações, as variáveis meteorológicas do Japão mudam da água para o vinho durante o ano. Além disso, com o país estendendo-se de Hokkaido até Okinawa, há grande diversidade de temperatura de uma cidade para outra. Não é de se espantar que condicionadores de ar sejam tão presente, mas como usar o ar-condicionado no Japão?
Como deve imaginar, muitas características dos ar-condicionados do Japão são semelhantes aos disponibilizados em outros países. O que pode passar despercebido é a menor frequência de uso do aquecedor central quando comparado a outros países. Enquanto os japoneses fazem proveito de suas estruturas de construções refrescantes no verão e das mesas de kotatsu no inverno, muitas casas mais modernas possuem, também, um ar-condicionado que tanto aquece quanto esfria.
Preparamos um infográfico traduzindo cada botão que, acredite, vai vir a calhar quando precisar usar o ar- condicionado no Japão.
Instruções em Kanji
Seguindo nossa cartilha de como usar o ar-condicionado no Japão, vamos decifrar agora as funções correspondentes a cada kanji. Dessa forma, seu quarto estará sempre aquecido quando estiver com frio, e gelado quando estiver com calor.
冷房 (Condicionador de ar) – Como deve imaginar, esta é a opção que proporciona a refrigeração do quarto. Após selecioná-la, você poderá ajustar a temperatura e a posição das ventoinhas. Como o ar frio se dissipa, recomendamos ajustar as ventoinhas em direção ao teto para resfriar o quarto inteiro.
暖房 (Aquecimento) – Dessa vez, à medida que o ar quente sobe, a recomendação é posicionar as ventoinhas para baixo, aquecendo assim, o quarto inteiro.
除湿 (Desumidificador) – Essa função pode te surpreender, mas tenha certeza que a achara muito útil nos quentes e úmidos meses de verão. Ajudando a purificar o local removendo parte da umidade do ar quando o tempo estiver particularmente úmido. Muito útil, particularmente se você estiver alocado em um espaço pequeno e precisar secar suas roups no próprio quarto.
自動 (Automático) – Bem autoexplicativo, monitora a temperatura do ambiente por conta própria de forma automática. A opção perfeita caso esteja compartilhando um quarto, ou espaço de trabalho e quiser evitar discussões!
風量 (Potência da ventoinha) – Dependendo da temperatura, é possível que você não veja a hora de deixar seu quarto refrigerado, ou aquecido o mais rápido possível, e é para isso que contamos com essa funcionalidade. Ao clicar no botão repetidamente é possível aumentar a potência da ventoinha.
風向 (Direção do vento) – Também apontada em outras funcionalidades, é útil para obtenção e manutenção do fluxo certo de ar no seu quarto. Assim como nos botões de energia, é necessário clicar repetidamente até encontrar o que te satisfaz.
温度 (Temperatura) – Na maioria dos aparelhos de ar-condicionado, você encontrará algumas restrições quanto ao limite de temperatura permitido, tanto para aquecer, quanto para resfriar. Logo após decidir entre aquecer, ou esfriar, você poderá a temperatura.
停止 (Pare/Parar) – O nome fala por si só, quer parar de usar o ar-condicionado no Japão? Esse é o botão para isso. .
おやすみ (Temporizador para o sono) – Configura o ar-condicionado para desligar-se em um tempo pré-estabelecido.
入 (Ativar temporizador) – Permite que você estabeleça o horário de início do temporizador. Os controles de temporizador variam de unidade para unidade, Em alguns casos, podendo ter um botão para definir a duração do temporizador. Sempre verifique antes, para que não tenha problemas ao usar o ar-condicionado no Japão.
切 (Desativar temporizador) – Define o horário de desativação do temporizador.
取消 (Cancelar) – Possibilita o cancelamento de qualquer temporizador programado, sem cancelar o restante das configurações do program.
サイリセット (Resetar) – Se por acidente você possa ter programado qualquer funcionalidade indesejada, basta apertar o botão de resetar.
Como pode ver, após desvendar os kanjis, o processo pode ser bastante parecido com o da unidade que talvez você tenha em casa. Pode haver variações de unidade para unidade, mas ao aprender o básico, você não terá problemas ao usar o ar-condicionado no Japão.
Este artigo foi útil para você? Que tal dar uma olhada na categoria Dicas do nosso blog?!
Quase pronto... Nós só precisamos confirmar seu endereço de email. Para completar o processo, por favor clique no link no email que acabamos de te enviar.