Due to strict immigration regulations and complex application process, we would like to redirect you to our school partner. If you meet all their requirements, they will help you with your application. To proceed with getting in touch with our school partner, please use the following link: https://gogonihon.kinsta.cloud/en/school-partner-contact-form/
If you have dual citizenship and hold another passport, please try filling in our form again using those passport details. We thank you for your interest and we wish you all the best with finding a way to study in Japan.
Due to the strict immigration regulations and the complexity of the application process, we regret that we cannot assist students of your nationality as we do not have familiarity with the process for people from your country.
If you do have dual citizenship and hold another passport, please enter those details and try again. We thank you for your interest in our business and wish you luck in finding a way to come to Japan.
Der Tag des Grüns oder Midori no Hi みどりの日 ist ein Nationalfeiertag in Japan, der am 4. Mai als Teil der “Golden week” gefeiert wird. Dies ist ein Feiertag, der der Natur gewidmet ist, also gibt es keinen besseren Weg, ihn zu feiern, als ein paar japanische Wörter über die Natur zu lernen!
Geschichte des Tag des Grüns
Dieser gesetzliche Feiertag war ursprünglich eine Feier des Geburtstages des Shōwa-Kaisers am 29. April. Als Kaiser Akihito 1989 den Thron bestieg, änderte er sich vom Geburtstag des ehemaligen Kaisers zum heutigen Midori no Hi, um die Liebe des Shōwa-Kaisers zu Pflanzen widerzuspiegeln.
Der Tag des Grüns ist ein Feiertag der sogenannten Golden Week, eine der wichtigsten Feiertags-Zeiten Japans.
Wie man Midori no Hi feiert
Wie bereits erwähnt, ist dieser Feiertag Teil der Golden Week, daher ist er oft mit Freude und Spaß erfüllt, da sich viele Menschen eine Auszeit nehmen, um zu reisen und/oder Zeit mit der Familie zu verbringen. Verschiedene Menschen feiern auf unterschiedliche Weise, einige beteiligen sich am Pflanzen von Bäumen, während andere einige Zeit im Freien, z. B. im Park verbringen.
Japanische Wörter der Natur
Genauso wie es im Deutschen eine riesige Liste von Wörtern für die Dinge in unserer natürlichen Welt gibt, gibt es auch im Japanischen genau so viele Wörter. Für die Zwecke dieses Artikels werden wir einige Wörter untersuchen, die Teile der physischen Welt beschreiben, die in Japan am häufigsten verwendet werden.
Deutsch
Kanji
Kana
Romaji
Natur
自然
し ぜん ぜん
Shizen
Landschaft
景色
けしき
Keshiki
Berg
山
やま
Yama
Vulkan
火山
かざん
Kazan
Wald
森
もり
Mori
Baum
木
き
Ki
Blume
花
は な
Hana
Gras
草
くさ
Kusa
Fluss
川
かわ
Kawa
See
湖
みずうみ
Mizūmi
Ozean
海
うみ
Umi
Heiße Quelle
温泉
おんせん
Onsen
Tal
谷
たに
Tani
Words to describe nature
Bergig 山の多い Yama no ōi
Beispiel: 日本は山の多い国です。 Nihon ha yama no ōi kuni desu. Japan ist ein gebirgiges Land.
Blühen 開花 かいか Kaika
Beispiel: 今年、桜は早めに開花です。 Kotoshi, Sakura wa hayameni kaika desu. Die Kirschblüten blühen dieses Jahr früh.
Volle Blüte 満開 まんかい Mankai
Beispiel: 桜の花が満開です。 Sakura no hana ga mankai desu. Die Kirschblüten stehen in voller Blüte.
Panorama 全景 ぜんけい Zenkei
Beispiel: 東京スカイツリーから東京の全景が見えます。 Tōkyō Sukaitsurī kara tōkyō no zenkei ga miemasu. Vom Sky Tree aus hat man einen Panoramablick auf Tokio.
Szenisch/malerisch 壮観 そうかん Sōkan
Beispiel: 壮観な景色 Sōkan na keshiki Eine malerische Landschaft.
Üppig 青々 あおあお Aoao (Oft: 青々として)
Beispiel: 春になると森は青々としてくるです。 Haru ni naru to mori wa aoao toshite kuru desu. Im Frühling wird der Wald üppig.
Trocken 乾燥 かんそう Kansō
Beispiel: 砂漠は乾燥しています。 Sabaku wa kansō shite imasu. Wüsten sind trocken.
Überwuchert 茂っている しげっている Shigette iru
Beispiel: この山は木が茂っている。 Kono yama wa ki ga shigette iru. Dieser Berg ist dicht mit Bäumen bewachsen/überwuchert.
Sonnenuntergang/Abendröte 夕焼け ゆうやけ Yūyake Die Abendröte
Beispiel: 今日の夕焼けはとてもきれいです。 Kyō no yūyake wa totemo kirei desu. Der heutige Abendhimmel ist schön rot.
Einzigartige naturbezogene Wörter auf Japanisch
Es gibt einige Wörter auf Japanisch, für die es möglicherweise keine genaue Übersetzung oder kein Wort in deiner eigenen Sprache gibt. Hier sind einige aus der Natur!
Kōyō 紅葉
Dieses Wort bezieht sich auf die Farben, die Blätter annehmen, wenn der Herbst hereinbricht. Das Wort selbst setzt sich aus den Kanji für „rot“ 紅 und „Blatt“ 葉 zusammen. Die Rot-, Orange- und Gelbtöne können (im übertragenen Sinne) ganze Berghänge in Brand setzen. Kōyō zu sehen, ist ein in Japan mit Spannung erwartetes Highlight des Jahres, und genau wie in der Kirschblütenzeit reisen Menschen durch das ganze Land, um die bunte Farbenpracht des Herbstlaubs zu sehen.
Kogarashi 木枯らし
Dies bedeutet „kalter Winterwind“ und bezieht sich speziell auf den ersten kalten Wind, den man am Ende des Herbstes spüren kann, und der anzeigt, dass der Winter kommt. Das Kanji setzt sich aus den Wörtern für „Baum“ 木 und „austrocknen“ 枯 zusammen.
Komorebi 木漏れ日
Dieser Ausdruck hat die Bedeutung „Sonnenlicht, das durch Bäume gefiltert wird“. Das poetische Wort steht für die schillernde Wirkung des Sonnenlichts, das durch einen Wald voller Bäume scheint. Bezaubernd, nicht wahr?
Shinrinyoku 森林浴
Ein weiteres wunderschönes poetisches Wort bedeutet „Waldbad“. Es bezieht sich auf das „Baden“ in der Ruhe und frischen Luft des Waldes und spiegelt die Verbindung zwischen Natur und menschlichem Glück und Wohlbefinden wider.
Erlebe die Natur in Japan mit Go! Go! Nihon
Leben und Studieren in Japan ist der beste Weg, Japanisch zu lernen und die japanische Kultur und Lebensweise kennenzulernen.Kontaktiere uns, wenn du bis zum nächsten Tag des Grüns in Japan Japanisch lernen willst!